-
1 ПОДХОДИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОДХОДИТЬ
-
2 подходить к руке
• ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ <ПРИКЛАДЫВАТЬСЯ/ПРИЛОЖИТЬСЯ> К РУЧКЕ чьей, кого; ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ К РУКЕ all obs[VP; subj. human]=====⇒ to approach s.o. and kiss his or her hand as a sign of gratitude, good will, congratulations etc, or kiss a woman's hand upon meeting:- X carried (raised) woman Y's hand to his lips.♦ Пётр... не подошёл к ручке барича, а только издали поклонился ему... (Тургенев 2). Pyotr...had not come up to kiss the young master's hand but had merely bowed to him from a distance... (2e).♦ Ротный портной, вооружённый тупыми своими ножницами, резал у них [гарнизонных солдат] косы. Они, отряхиваясь, подходили к руке Пугачёва... (Пушкин 2). The tailor of the platoon, armed with his blunt scissors, was snipping off their [the garrison soldiers'] locks. They shook their clipped hair off and went up to kiss the hand of Pugachev... (2a).♦ Она поднялась с дивана, на котором сидела; Чичиков не без удовольствия подошёл к ее ручке (Гоголь 3). She rose from the sofa on which she had been sitting. Chichikov carried her hand to his lips, not without a certain amount of pleasure (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > подходить к руке
-
3 подходить к ручке
• ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ <ПРИКЛАДЫВАТЬСЯ/ПРИЛОЖИТЬСЯ> К РУЧКЕ чьей, кого; ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ К РУКЕ all obs[VP; subj. human]=====⇒ to approach s.o. and kiss his or her hand as a sign of gratitude, good will, congratulations etc, or kiss a woman's hand upon meeting:- X carried (raised) woman Y's hand to his lips.♦ Пётр... не подошёл к ручке барича, а только издали поклонился ему... (Тургенев 2). Pyotr...had not come up to kiss the young master's hand but had merely bowed to him from a distance... (2e).♦ Ротный портной, вооружённый тупыми своими ножницами, резал у них [гарнизонных солдат] косы. Они, отряхиваясь, подходили к руке Пугачёва... (Пушкин 2). The tailor of the platoon, armed with his blunt scissors, was snipping off their [the garrison soldiers'] locks. They shook their clipped hair off and went up to kiss the hand of Pugachev... (2a).♦ Она поднялась с дивана, на котором сидела; Чичиков не без удовольствия подошёл к ее ручке (Гоголь 3). She rose from the sofa on which she had been sitting. Chichikov carried her hand to his lips, not without a certain amount of pleasure (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > подходить к ручке
-
4 подходить
подходить — (соответствовать) fit, be consistent withРусско-английский словарь биологических терминов > подходить
-
5 подходить к
подходить к — approachРусско-английский словарь биологических терминов > подходить к
-
6 подходить к вопросу
подходить к вопросу — approach a guestionРусско-английский словарь биологических терминов > подходить к вопросу
-
7 подходить с другого боку
• ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ С ДРУГОГО БОКУ <-а> (к кому-чему) coll[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to try a different method of addressing s.o. or some matter:- X looked at thing Y from a different (another) angle <point of view, standpoint>.♦ "А теперь, если с другого боку подойти: ведь наша дирекция совхоза только цифру понимает" (Гинзбург 2). "Look at it from another angle-the only thing our management understands is figures" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > подходить с другого боку
-
8 подходить для
Подходить для - to be suited for, to be appropriate for, to fitThis apparatus is ideally suited for the type of flexural fatigue testing desired with hollow test specimens.The correlation suggested by the discusser represents a physically plausible mechanism and also fits our data.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подходить для
-
9 подходить
подходить approach; i suit -
10 подходить для
-
11 подходить к концу
-
12 подходить полностью
-
13 подходить
-
14 подходить
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подходить
-
15 подходить
подойти1. (к; приближаться) come* up (to), approach (d.), go* up (to); (без доп.; перен.: наступать — о времени, событий и т. п.) draw* nearподходить к станции ( о поезде) — come* in, pull in
2. (дт.; годиться, соответствовать) do (for); ( по размеру) fit (d.); ( быть к лицу) suit (d.), become* (d.)очень подходить — go* very well (with)
3. (к; с определённой точки зрения) approach (d.)подходить к вопросу — approach a question
это зависит от того, как подойти к этому — in depends on how you lock at it
♢
подходить к концу — come* to an end; be nearing its end -
16 подходить
1. гл. approach, attack2. гл. qualify asвсё преходяще; всё подходить, годиться — all things must pass
Синонимический ряд:1. годится (глаг.) годится2. идет (глаг.) быть к лицу; идет3. наступает (глаг.) настает; наступает; подоспевает; приспевает; приходит4. приближается (глаг.) близится; надвигается; подкрадывается; подступает; приближается; придвигается -
17 подходить
несовер. - подходить; совер. - подойтибез доп.1) (к кому-л./чему-л.; приближаться)approach; go/come/walk/step up (to); draw near (о времени)2) (кому-л./чему-л.; соответствовать)suit ( быть к лицу); fit (по размеру); match ( под пару); do (for), be right (for)3) (к кому-л./чему-л.; с определенной точки зрения)••подходить к концу — to come to an end, to be nearing its end
-
18 подходить к концу
draw to a close глагол:Русско-английский синонимический словарь > подходить к концу
-
19 подходить
-
20 подходить для
•This method is appropriate (or suitable) for describing the propagation of shock waves in solids.
•Porcelain enamels are ideally suited for this purpose.
•Both methods are suited to new mills.
•Ionization methods are rarely suited to the static measurement of gas concentration.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подходить для
См. также в других словарях:
подходить — См. приближаться, соответствовать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. подходить … Словарь синонимов
ПОДХОДИТЬ — ПОДХОДИТЬ, подойти, подхаживать подо что, идти под низ чего, под навес или под свес. Рыдван не подходит, не подойдет под сарай, не войдет, высок. Лодка подошла под мост. | куда к чему. Приступать ближе, приближаться. Подойди ко мне, покажись.… … Толковый словарь Даля
ПОДХОДИТЬ — ПОДХОДИТЬ, подхожу, подходишь. несовер. к подойти. ❖ Подходить к концу оканчиваться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
подходить к ручке — См … Словарь синонимов
подходить — ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ, приставать/пристать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПОДХОДИТЬ — см. подойти. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОДХОДИТЬ, ПОДОЙТИ — Подойти к берегу приблизиться к берегу на минимальное безопасное расстояние. Подойти к борту (Come alongside) подойти вплотную к борту другого судна. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза… … Морской словарь
подходить к концу — иссякать, истощаться, выходить, быть на исходе, сякнуть, кончаться, идти к концу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Подходить к концу — ПОДХОДИТЬ К КОНЦУ. ПОДОЙТИ К КОНЦУ. Разг. Оканчиваться. Короткий зимний день подходил к концу (Гарин Михайловский. На ночлеге). [Скотина] зимой не много корму запросит, а к весне, когда кормы у всех к концу подойдут, подкинешь ей соломенной резки … Фразеологический словарь русского литературного языка
Подходить к ручке — ПОДХОДИТЬ К РУЧКЕ. ПОДОЙТИ К РУЧКЕ. Устар. В дореволюционном дворянском этикете: целовать знакомой женщине при встрече руку. Он дамам к ручке не подходит; Всё да да нет; не скажет да с Иль нет с (Пушкин. Евгений Онегин). Иван Фёдорович подошёл… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Подходить с одной меркой — к чему. ПОДОЙТИ С ОДНОЙ МЕРКОЙ к чему. Разг. Оценивать что либо однозначно, одинаково, с одной и той же позиции. Я мечтаю жить и работать в Ленинграде. Я не знаю, каким образом это произойдёт, но именно так и будет. Я теперь ко всему подхожу с… … Фразеологический словарь русского литературного языка